domingo, 25 de agosto de 2013

You

Cuando estaba en primero de primaria llevábamos una clase de inglés. El libro era muy padre, muy colorido, me gustaba mucho. Al mismo tiempo estaba yo aprendiendo a leer y escribir. Así que mientras memorizaba los sonidos de las letras en español, "rrrr" "ffff" "ch" "mmmm" tenía que aprender sonidos en inglés. El único problema era que mi maestra quien era la que nos impartía todas las materias, no sabía inglés. Entonces en vez de pronunciar la palaba "You" como "iu", lo decía tal cual, como si fuera español, o sea, "llou".

Puede resultar un error casi imperceptible, aprender a decir llou en vez de iu, pero el problema es que ese vicio del lenguaje se me quedó tatuado en el cerebro, tan es así que a la fecha se me sale decir llou. Necesito estar muy consciente para no cometer este error.

La anécdota la saco a colación por la noticia de que los libros de texto que se repartieron en este año escolar tienen 117 errores. Nadie se preocupó por revisarlos antes de enviarlos a la imprenta, y tampoco se decidieron retirarlos, así se los mandaron a los niños. Si a eso le sumamos que los maestros tienen un pobre nivel educativo, que el sistema de enseñanza no es de aprendizaje sino de memorización y que en México se leen solo 2 libros al año, pues esta generación de niños ya la perdimos. Todos esos errores se les van a quedar grabados en la mente, y va a ser difícil borrárselos de la memoria.